「メールを転送します」英語ビジネスメール参考例

転送します英語ビジネスメール
ビジネス英語メールでの「転送」フレーズ集です。
 
海外のお客様や外国人とのメールのなかで、第三者から受け取ったメールを転送する場面も多いでしょう。
 
伝え方はさまざまですが、やはりそこはビジネスシーン。丁寧な英語を使うべきです。
 
今回は、「メールを転送する」場面に焦点を絞って、そのまま使えるフレーズをご紹介します。
 

「メールを転送します」英語ビジネスメール参考例

それぞれの文に引いてある下線部をあなたの転送する内容に置き換えればそのままコピペで使えます。

*通常、私たちがweb上で使っているメールは「e-mail / email」になります。
mailだけだと「手紙/郵便」のようなニュアンスになりますのでご注意くださいね。

〇〇から受け取ったメールを転送します。下記のご確認をお願いします。

We are forwarding an email from 〇〇. Please kindly see below.
 
 

明日の会議に関する詳細メールを転送いたします。

We are forwarding you an email with details about the meeting tomorrow.
 

昨日の会議議事録については下記をご参照下さいませ。

Please see below for the minutes from yesterday’s meeting.
 

昨日の会議の議事録を送ります。

We are sending the meeting minutes from yesterday’s meeting.
 
 

新しい商品に関する資料をご欄ください。

Please see the attached document for instructions on using the new product.
 
 
以上がメールを転送する際の英文参考メールです。
あなたが一番シックリくる文を基本として使いまわしてください。
 
 

コメント